Buna!
Initial, inainte de a ne apuca serios de traducerea noului fic, am cerut, asa cum fac eu mereu, aprobarea autorului.
Mesajul original este mai jos, iar sub el v-am facut traducerea a ceea ce mi-a comunicat Sebastien.
You have received a private message from:
Name: SebastienRobichaud
--------------------
Hello Miss Ana,
Thank you for your very kind note.
I'm sorry that I can't give permission at this time to have the story
translated.
I will hold onto your email and reconsider it when the story is completed this
summer.
Thanks again,
SR
TRADUCERE MESAJ
Buna, domnisoara Ana,
Multumesc pentru mesajul tau foarte dragut.
Imi pare rau ca de data asta nu pot da permisiunea ca povestea sa fie tradusa.
Voi pastra adresa ta de e-mail si voi reconsidera cererea cand povestea va fi completa, in aceasta vara.
Multumesc din nou,
SR
Acum, eu stiu ca va place foarte mult aceasta poveste, si pe mine m-a captivat.
Am gasit chiar si o persoana de incredere care sa o traduca asa cum mi-ar fi placut sa o fac eu, daca nu erau prea lungi capitolele de la Linia Rosie.
Eva a fost foarte draguta si a acceptat sa faca asta pentru noi.
Problema este ca, fiind de profesie jurist, nu mi se pare nici corect, nici legal sa traducem fara acordul autorului. Voi ce credeti?
Eu, as zice sa-i scriu lui Sebastien si sa rog frumos sa ma aiba in vedere numai pe mine, ca si traducator pe limba romana, pentru a nu exista riscul sa ne apucam mai multi de aceeasi poveste. Pfui, sunt in dilema...
Dati si voi un comment cu opinia voastra...
Ana
9 comentarii:
Dar de ce ??
Ce importanta are daca e acum sau la vara ??
Eu zic sa-l traduceti ;) . Nu are de unde afla .
Pentru ca ..oricum se va gasi cineva sa-l traduca si fara acordul autoarei , deoarece este EXTRAORDiNAR !! :X
Pana la urma ramane la aprecierea voastra . Insa cu corectitudinea nu prea facem nimic in tara noastra . E un fic , ce dracu , in loc sa se simta onorata ca pot citii si persoane de alta nationalitate ,ea refuza . Chiar nu o inteleg :|
Ma rog, deci fetele eu zic sa continuati cu traducerea . Ar fi pacat sa continue altcineva :( . Fapt ce sunt precisa ca se va intampla .
Succes ! :*
Loomydee
roaga-l frumos frumos..poate cedeaza:-s
deci, eu zic sa-l traduci!! pana la urma, autorul ar trebui sa fie onorat ca ficul va fi tradus si citit si de alti oameni! zau ca nu-i inteleg atitudinea! pana la urma e un fic! frumos intr-adevar dar sa fim seriosi nu e un mare bestseller!!! :D
nu stiu ce zic legile in aceasta privinta:d da' as vrea sacontinui. Este un fanfic minunat cu o poveste originala si bine scrisa:)
Mi-ar face o mare placere sa-l mai recitesc odata in romana:)
Suuces in continoare:)>:D<
nu ti-a dat autoarea permisiunea ei de a-l traduce???eu zic sa il traduci in continuare ca oricum nu are de unde afla ca il traduci.sper sa mai scrii si continuarea:*ast rasp
Poate vom da un alt titlu acestui fic...Vom discuta impreuna cand va fi timpul, ok?
eu as vrea sa citesc in engleza daca se poate acest fic. imi puteti da si mie linkul? inteleg ca nu se poate traduce oficial dar banuiesc ca nu imi poate interzice sa-i citesc creatia, nu?
va rog, astept si eu un link...
Buna, Antonya30! Din cate am inteles eu, autorul acestui fic l-a sters de pe fanfiction.net. Singura ta scapare este scumpa de Mariana Radoi!!! Lasa-i o adresa de mail si un mesaj pe chaul de aici si sunt sigura ca iti va trimite ea fic-ul. O seara frumoasa!
Ana daca Mariana are undeva salvat ficul poate tousi te apuci de tradus,sincer chiar stau rau cu engleza,dar am auzit multe despre acest fic si chiar mi-ar face placere sa-l citesc in romana,te rog muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuult,fao pentru noi
Trimiteți un comentariu